Xavax 00111981 Manual (2 Sider) (2024)

D Bedienungsanleitung

Bedienungselemente und Anzeigen

1. Batteriefach

2. Befestigungslöcher für ndmontageWa

3. chiebeschalterON/OFF-S

4. Schalter für Alarmdauer (1, 3, 5, 10 Minuten)

5. Netzteilanschluss (Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten)

6. Haus (House)-Code dierschalterKo

7. sterLEARN Ta

8. Sicherheitsschalter zur rhinderung von Manipulation von außenVe

9. atus LEDsSt

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Xavax Produkt entschieden haben!

Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz

durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um

bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese

Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf

besondere Gefahren und Risiken zu lenken.

Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

1x Außensirene

1x Montagesatz

1x Bohrschablone

diese Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise

Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.

Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie esFe

nur in trockenen Umgebungen.

Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.

Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!

Nehmen Sie keine ränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewähr-Ve

leistungsansprüche.

Entsorgen Sie das rpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungs-Ve

vorschriften.

Warnung – Gefahr der Gehörschädigung durch Alarmton

Hohe Lautstärken können – selbst bei kurzer Dauer zu Hörschäden führen.

Beachten Sie, dass der hohe Schalldruck des ausgelösten Signaltons im Alarm- oder

Testfall in kurzer Zeit zu Hörschäden führen kann.

Halten Sie sich daher im Alarm- oder stfall nicht länger als 3 Minuten in unmittelbarerTe

Nähe des Alarmsignalgebers auf.

4. Produkteigenschaften

Hinweis

Die Außensirene stellt ein sinnvolles Zubehör zur nk-Alarmzentrale „Feel Save“Fu

(00111977: nachfolgend Alarmzentrale genannt) dar, um im Alarmfall auch im Außenbe-

reich der gesicherten Umgebung Aufmerksamkeit zu erzeugen. Ohne rbindung mit derVe

Alarmzentrale hat die Außensirene keine verwertbare nktion.Fu

Die Außensirene ist durch integrierte Sicherheitsschalter vor einem unberechtigten

Zugriff, bzw. Manipulation von außen geschützt.

5. Inbetriebnahme

Um die Außensirene sinnvoll einsetzen zu können, benötigen Sie die Alarmzentrale, die sie

idealerweise bereits korrekt installiert haben. Führen Sie die folgenden Anweisungen zur

Inbetriebnahme in der angegebenen Reihenfolge aus.

Warnung - Batterien

Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.

Verwenden Sie ausschließlich Batterien, die dem angegebenen p entsprechen.Ty

Beachten Sie unbedingt die korrekte larität (Beschriftung + und -) der Batterien undPo

legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens

oder einer Explosion der Batterien.

Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen ps oderTy

Herstellers.

Laden Sie Batterien nicht auf, es besteht Explosionsgefahr.

Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegen-

ständen fern.

Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen

lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.

Entnehmen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden.

G Operating instruction

Controls and Displays

1. Battery compartment

2. Anchor holes for wall mounting

3. sliding switchON/OFF

4. itch for selecting alarm duration (1, 3, 5, 10 minutes)Sw

5. Socket for power supply (power supply unit not included in delivery)

6. Building code coding switch

7. buttonLEARN

8. Safety switch to prevent tampering from outside

9. Battery status LED

Thank you for choosing a Xavax product.

Take your time and ad the following instructions and information completely. Please keepre

these instructions in a safe place for future ference. If you sell the device, please pass thesere

operating instructions on to the new owner.

1. Explanation of Warning Symbols and Notes

Warning

This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specic

hazards and risks.

Note

This symbol is used to indicate additional information or important notes.

2. Package Contents

1x outdoor siren

1x assembly kit

1x drilling template

These operating instructions

3. Safety Notes

The product is intended for private, non-commercial use only.

Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment.

Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.

Keep this product, as all electrical products, out of the ach of children!re

Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.

Dispose of packaging material immediately according to locally applicable gulations.re

Warning – Danger of hearing loss due to alarm

Loud volumes, even over short periods, can cause hearing loss.

Please note that when the alarm is triggered or when you are testing the device, the

emitted signal tone generates high sound pressure that can quickly cause hearing loss.

Make sure you are not in the immediate vicinity of the alarm speaker for more than 3

minutes during a test or when the alarm is triggered.

4. Product Features

Note

The external siren is a practical accessory for the el Safe wireless alarm control unitFe

(00111977: ferred to as “the alarm control unit” below) that will draw attention inre

outdoor parts of the secured premises when the alarm is triggered. The outdoor siren will

not function without a connection to the alarm control unit.

The outdoor siren is protected from unauthorized access and tampering by integrated

safety switches.

5. Getting Started

To use the outdoor siren effectively, rst you’ll need to have the alarm control unit correctly

installed. get started, follow the directions below in the order specied.To

Warning - Batteries

Immediately move and dispose of dead batteries from the product.re

Only use batteries (or chargeable batteries) that match the specied type.re

When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert

the batteries accordingly. ilure to do so could sult in the batteries leaking orFa re

exploding.

Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.

Do not attempt to charge non-rechargeable batteries, as they may explode.

Keep batteries out of the ach of children.re

Do not short circuit the batteries/rechargeable batteries and keep them away from

uncoated metal objects.

Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the environment. They

can contain toxic, environmentally unfriendly heavy metals.

Remove the batteries from products that are not being used for an extended period

(unless these are being kept ady for an emergency).re

5.1 Batterien einlegen

Öffnen Sie die rschraubung am Sicherheitsschalter und nehmen Sie die schildförmigeVe

Frontabdeckung der Alarmsirene ab. Legen Sie vier D Batterien (Mono-Zellen) in das Batterie-

fach ein und beachten Sie dabei die richtige larität (+ und -).Po

5.2 Haus (House)-Code einstellen

Setzen Sie alle Haus-Code Schalter so, dass diese mit den House-Code Schaltern der

Alarmzentrale übereinstimmen.

Beachten Sie dazu auch das pitel in der Bedienungsanleitung derKa 8.3 Haus-Code

Alarmzentrale.

5.3 Alarmdauer auswählen

Wählen Sie die gewünschte Alarmdauer aus, d.h. die Länge der Zeit, in der im Alarmfall das

Alarmsignal ertönt.

Beachten Sie, dass Sie eine der 4 Optionen wählen müssen.

5.4 Verbinden mit der Fernbedienung (00111978) der Alarmzentrale

Stellen Sie den chiebeschalter auf . Alle blauen atus-LEDs leuchten auf undON/OFF-S ON St

zeigen die Bereitschaft mit deaktiviertem Sicherheitsschalter an.

Drücken Sie den ster, um die rnbedienung(en) der Alarmzentrale mit derLEARN Ta Fe

Alarmsirene zu verbinden.

Drücken Sie die ste auf der rnbedienung, um die rbindung herzustellen.Ta DISARM Fe Ve

Die Alarmsirene bestätigt die rbindung mit einem kurzen „Piep“, sowie kurzem AueuchtenVe

der LEDs.

Sollten Sie mehrere rnbedienungen für ihr Alarmsystem besitzen, wiederholen Sie diesenFe

Vorg Feang mit allen anderen rnbedienungen.

Die Alarmsirene ist jetzt bereit für die Montage. Bringen Sie in diesem Zustand die schildför-

mige Frontabdeckung noch nicht an.

5.5 Montage

Hinweis – vor der Montage / Sicherheitsschalter deaktivieren

Stellen Sie vor der Montage, sowie vor jeder Einstellungsarbeit, sicher, dass die Sicher-

heitsschalter der Sirene deaktiviert sind. Sonst wird ein Alarm ausgelöst.

Die Sirene muss auf jeden ll mit der rnbedienung der Alarmzentrale verbunden sein,Fa Fe

da sich sonst die Sicherheitsschalter nicht deaktivieren lassen.

Drücken Sie die sten und auf Ihrer rnbedienung gleichzeitig für zweiTa ARM DISARM Fe

Sekunden, um die Sicherheitsschalter zu deaktivieren.

Bei deaktivierten Sicherheitsschaltern leuchten alle blauen atus-LEDs der AlarmsireneSt

auf und zeigen so an, dass die Montage oder Einstellungsarbeiten vorgenommen werden

können.

Warnung – Montage

Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen nd für das anzubringendeWa

Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der nd keineWa

elektrischen Leitungen, sser-, Gas- oder sonstige Leitungen benden.Wa

Besorgen Sie sich geeignetes Montagematerial im chhandel bei anderen Material- undFa

Konstruktionsarten der für die Installation vorgesehenen nd.Wa

Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an.

Montieren Sie das Produkt nur im Innenbereich oder in vor Umwelteinüssen geschütz-

ten Außenbereichen, z.B. unter einem ach.Vord

Bohren Sie an der gewünschten Montagestelle mithilfe der Bohrschablone die Löcher und

setzen Sie die Dübel.

Je nach nstruktionsart der Montagestelle (z.B. Holz) können Sie die das Produkt ohneKo

vorgebohrte Löcher direkt befestigen.

Achten Sie darauf, dass die der des Sicherheitsschalters auf der Rückseite der AlarmsireneFe

vollständig eingedrückt wird – sie hören dazu ein deutliches „Klick“, wenn der Sicherheits-

schalter einrastet. Nur dann ist die Alarmsirene gegen Manipulation von außen geschützt.

6. Betrieb

Hinweis

Drücken Sie stets die sten und auf Ihrer rnbedienung gleichzeitig fürTa ARM DISARM Fe

zwei Sekunden, um die Sicherheitsschalter und damit auch die Alarmsirene zu aktivieren,

zu deaktivieren oder um Einstellung oder Batteriewechsel vorzunehmen.

Drücken Sie die sten und auf Ihrer rnbedienung gleichzeitig für zweiTa ARM DISARM Fe

Sekunden, um die Sicherheitsschalter und damit auch die Alarmsirene zu aktivieren.

Die blauen atus-LEDs erlöschen, te atus-LEDs zeigen den aktiven Zustand derSt ro St

Alarmsirene an.

Innerhalb weniger Sekunden prüft die Alarmsirene das rhandensein eines nksignals vonVo Fu

der Alarmzentrale (00111977) und zeigt dies durch ein kurzes akustisches Signal an.

6.1 Funktionstest

Sie können die nktion der nun mit ihrer Alarmzentrale verbunden Alarmsirene testen. ellenFu St

Sie sicher, dass Sie im stfall das Alarmsystem jederzeit deaktivieren ( ) können, daTe DISARM

sie sonst andere Anwohner durch die hohen Lautstärken belästigen können, bzw. Sie sich

selbst diesen hohen Lautstärken nur sehr kurze Zeit aussetzen sollten. Es besteht die Gefahr

von Gehörschäden!

Sie können im stfall einen Alarm auslösen, indem Sie die nktion mit Ihrer rnbe-Te PANIC Fu Fe

dienung oder an der Alarmzentrale auslösen.

Sie können den ausgelösten Alarm NUR an der Alarmzentrale durch Eingabe der PIN oder

drücken von auf der rnbedienung deaktivieren.DISARM Fe

5.1 Insert the batteries

Remove the screws on the safety switch and take off the shield-shaped front panel of the alarm

siren. Insert 4 D-cell batteries into the battery compartment, taking care that the polarity

(+ and –) is correct.

5.2 Setting the building code

Set all the building code switches so that they are the same as the building code switches on

the alarm control unit.

Consult section in the operating instructions for the alarm control8.3 “Building code”

unit also.

5.3 Selecting the alarm duration

Choose the duration of the alarm as desired. This is the length of time that the siren sounds

when the alarm is triggered.

You may choose one of the 4 available options.

5.4 Connecting to the remote control (00111978) of the alarm control unit

Set the sliding switch to . All the blue LEDs light up to indicate adiness withON/OFF ON re

the safety switch deactivated.

Press the button to connect the mote control of the alarm control unit with theLEARN re

alarm siren.

Pre ress the button on theDISARM mote control to establish the connection. The alarm siren

conrms the connection by a short beep and the LEDs lighting up briey.

If you have multiple mote controls for your alarm system, peat these steps for each ofre re

them.

The alarm siren is now ady to be installed. Do not place the shield-shaped front cover yet.re re

5.5 Installation

Note before you install / deactivate the safety switch

Before installing or adjusting the siren, make sure to deactivate the safety switches.

Otherwise the alarm will be triggered.

The siren absolutely must be connected to the mote control of the alarm control unit,re

since otherwise the safety switches cannot be deactivated.

Press both the and buttons on the mote control simultaneously for twoARM DISARM re

seconds to deactivate the safety switches.

When the safety switches are deactivated, all the blue status LEDs on the alarm siren

light up to indicate that the installation or adjustment work can now be performed.

Warning – Installation

Before mounting, check that the wall you have chosen is suitable for the weight to be

mounted Also make sure that there are no electric, water, gas or other lines running

through the wall at the mounting site.

If the wall on which the bracket is to be mounted is made of different material types

and construction types to those specied, purchase suitable mounting materials from a

specialised dealer.

Never apply force during mounting.

Only install the product indoors or in outdoor areas protected from the elements, e.g.

under an awning.

Drill holes at the desired installation location using the drilling template and insert wlplugs.ra

Depending on the construction of the installation location (e.g. wood), you may be able to

attach the product with screws directly without pre-drilled holes.

Make sure that the spring of the safety switch on the ar of the alarm siren is pushed all there

way in; you’ll hear a distinct click when the safety switch snaps into place. Only then is the

alarm siren secured against external tampering.

6. Operation

Note

Press both the and buttons on the mote control simultaneously forARM DISARM re

two seconds to deactivate or activate the safety switches, and therefore the alarm siren,

whenever you need to adjust the siren settings or change the batteries.

Press both the and buttons on the mote control simultaneously for twoARM DISARM re

seconds to activate the safety switches and therefore the alarm siren.

The blue status LEDs go out and d status LEDs light up to indicate that the alarm sirenre

is active.

Within a few seconds the alarm siren tests for the presence of a dio signal from the alarmra

control unit (00111977), and a brief tone sounds to indicate success.

6.1 Function test

You may now test the that the alarm siren, now connected to the alarm control unit, is functio-

ning properly. Make sure when testing that you can deactivate ( ) the alarm system atDISARM

any time. Otherwise you may disturb your neighbours with the loud noise. If necessary, expose

yourself to the high volumes only very briey. Otherwise, hearing damage could occur.

To test the alarm, use the PANIC function on your mote control or the alarm control unit.re

The triggered alarm can ONLY be deactivated by entering the PIN on the alarm control unit or

by pressing on the mote control.DISARM re

6.2 Haus (House)-Code Änderung

Sollten Sie den House-Code der Alarmzentrale ändern, müssen auch an allen anderen mit

dieser Alarmzentrale verbundenen Geräte die House-Code Schalter entsprechend eingestellt

werden.

Setzen Sie alle Haus-Code Schalter der Alarmsirene so, dass diese mit den geänderten House-

Code Schaltern der Alarmzentrale übereinstimmen.

Beachten Sie dazu auch das pitel in der Bedienungsanleitung derKa 8.3 Haus-Code

Alarmzentrale.

6.3 Verlust der Fernbedienung

Im lle des rlustes der rnbedienung (sofern diese Ihre einzige war), können Sie diese alsFa Ve Fe

Zubehör neu erwerben (00111978).

Weitere verbundene Fernbedienungen vorhanden:

Deaktivieren Sie die Sicherheitsschalter ( , öffnen Sie die schildförmige Front-siehe p.6)Ka

abdeckung und gehen Sie vor, wie in dieser Bedienungsanleitung in beschrieben.Kap.5.4

Keine weiteren Fernbedienungen vorhanden:

Beachten Sie die pitel 8.2.1 und 8.2.3 der Bedienungsanleitung der Alarmzentrale undKa

verbinden Sie die neue rnbedienung zuerst mit der Alarmzentrale.Fe

Warnung – hohe Lautstärken!

Aufgrund der verloren gegangenen rnbedienung sind Sie nicht in der Lage, dieFe

Sicherheitsschalter der Alarmsirene zu deaktivieren. Sie müssen diese jedoch öffnen, um

den aster zu erreichen und lösen so zwangsläug den Alarm aus.LEARN-T

Besorgen Sie sich einen leistungsfähigen Gehörschutz und legen Sie diesen an, bevor Sie

die Alarmsirene öffnen!

Öffnen Sie die schildförmige Frontabdeckung der Alarmsirene – der Alarm wird ausgelöst!

Drücken und halten Sie die ster für ca. 5 Sekunden, bis der Alarm verstummt undLEARN Ta

die blauen atus-LEDs aueuchten. Die Sicherheitsschalter sind nun deaktiviert.St

Gehen Sie vor, wie in dieser Bedienungsanleitung im p. 5.4 beschrieben.Ka

7. Wartung und Pflege

7.1Batterien prüfen/ wechseln

Drücken Sie die sten und auf Ihrer rnbedienung gleichzeitig für zweiTa ARM DISARM Fe

Sekunden, um die Sicherheitsschalter zu deaktivieren.

Öffnen Sie dann die schildförmige Frontabdeckung und gehen Sie vor, wie in dieser Bedie-

nungsanleitung in p.5.1 beschrieben.Ka

7.2 Reinigung

Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten ch und verwenden SieTu

keine aggressiven Reiniger. hten Sie darauf, dass kein sser in das Produkt eindringt.Ac Wa

8. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co. übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, dieKG

aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder

einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise sultieren.re

9. Service und Support

Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung.

Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)

Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.xavax.eu

10. Technische Daten

Außensirene

Versorgungsspannung 6.0 V

4x 1, 5 V (Typ D/Mono) Batterie

Stromaufnahme ca. 2 mA im andbySt

ca. 110 mA bei Alarm

Netzteil

(Nicht im Lieferumfang enthalten)

INPUT: 100-240V~ 50/60Hz 0,2A

OUTPUT: 9,5V 0,5A 4,75W Max.

11. Entsorgungshinweise

Hinweis zum Umweltschutz:

Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und

2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische

Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der

Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie

Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen

Sammelstellen oder an die rkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu geltVe re

das jeweilige Landesrecht. Das mbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder derSy

Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen

Ve Verwertung oder anderen rmen derFo rwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen

wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

12. Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. , dass sich dieses Gerät in ÜbereinstimmungKG

mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen

Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet.

Die nformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG nden Sie unterKo

www.hama.com.

6.2 Changing the building code

If you change the building code of the alarm control system, you must set the building codere

switches of all other devices connected to this alarm control unit to match.

Set all the building code switches on the alarm siren so that they are once again the same as

the building code switches on the alarm control unit.

Consult section in the operating instructions for the alarm control8.3 “Building code”

unit also.

6.3 If the remote control is lost

If the mote control is lost (and it was the only one you had), spares are available for purchasere

(00111978).

If there are other remote controls connected:

Deactivate the safety switches ( ), open the shield-shaped front cover, and thensee section 6

proceed as described in of these operating instructions.section 5.4

If there are no other remote controls connected:

Consult sections 8.2.1 and 8.2.3 of the operating instructions of the alarm control unit and

connect the new mote control to the control unit rst.re

Warning – High volumes

Without the mote control, you will not be able to deactivate the safety switches onre

the alarm siren. Since you must open the siren to ach the button, you willre LEARN

unavoidably trigger the alarm.

Before opening the alarm siren, procure effective hearing protection and put it on.

Open the shield-shaped front cover of the alarm siren. The alarm will trigger.

Press and hold the button for approx. 5 seconds until the alarm falls silent and theLEARN

blue status LEDs light up. The safety switches are now deactivated.

Proceed as described in section 5.4 of these operating instructions.

7. Care and Maintenance

7.1 Testing/replacing the batteries

Pre ress both the and buttons on theARM DISARM mote control simultaneously for two

seconds to deactivate the safety switches.

Open the shield-shaped front cover and then proceed as described in section 5.1 of these

operating instructions.

7.2 Cleaning

Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning

agents. Make sure that water does not get into the product.

8. Warranty Disclaimer

Hama GmbH & Co. assumes no liability and provides no warranty for damage sultingKG re

from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the

operating instructions and/or safety notes.

9. Service and Support

Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product.

Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)

Further support information can be found here: www.xavax.eu

10. Technical Data

Outdoor Siren

Supply voltage 6.0 V

4x 1,5 V D-cell (mono) battery

Current consumption approx. 2 mA in standby mode

approx. 110 mA during alarm

Power supply unit

(not included in delivery)

INPUT: 100-240V~ 50/60Hz 0,2A

OUTPUT: 9,5V 0,5A 4,75W Max.

11. Recycling Information

Note on environmental protection:

After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU

in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices

as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are

obliged by law to turn electrical and electronic devices as well as batteries at there

end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or

point of sale. Details to this are dened by the national law of the spectivere

country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a

product is subject to these gulations. By cycling, using the materials or other forms ofre re re

utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our

environment.

12. Declaration of Conformity

Hereby, Hama GmbH & Co. , declares that 00111981 is in compliance with theKG

essential quirements and other levant provisions of Directive 1999/5/EC.re re

See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive

99/5/EC guidelines.

E

F

GB

D

I

NL

Bedienungsanleitung

Operating Instructions

Mode d‘emploi

Instrucciones de uso

Istruzioni per l‘uso

Gebruiksaanwijzing

„FeelSafe”

Außensirene für nk-Alarm- stemFu Sy

Outdoor Siren for Wireless Alarm stemSy

00

111981

00111981/10.15

Al rsl s g .li ansted br ds emaare trad rk of the correspondin companies Erro an ced omissions ex pted,

an te li are apd t r lsubjec to technical changes. Ou genera rms of de ve enry and paym t plied.

Distributed by Hama GmbH & Co KG

86652 Monheim/Germany

+49 9091 502-0

www.xavax.eu

1

9

8

8

2

5

2

2

3

4

2

6

7

Xavax 00111981 Manual (2 Sider) (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Arielle Torp

Last Updated:

Views: 5532

Rating: 4 / 5 (41 voted)

Reviews: 80% of readers found this page helpful

Author information

Name: Arielle Torp

Birthday: 1997-09-20

Address: 87313 Erdman Vista, North Dustinborough, WA 37563

Phone: +97216742823598

Job: Central Technology Officer

Hobby: Taekwondo, Macrame, Foreign language learning, Kite flying, Cooking, Skiing, Computer programming

Introduction: My name is Arielle Torp, I am a comfortable, kind, zealous, lovely, jolly, colorful, adventurous person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.